読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

Vanuatu diary

青年海外協力隊H27年度1次隊でVanuatuへ派遣されています。

先生の夢

f:id:mikanyui:20150910062751j:plain

 

 

f:id:mikanyui:20150910073600j:plain

Seaside Community Schoolの先生と授業に行く約束をしていたのですが、3週間ほど先生が怪我をしていて来ていませんでした。先週から先生が復帰しました。この1年生のクラスには、算数だけでなくて、ビスラマ語のクラスにも入れてもらえることになりました。

 

授業の中身は日本とはもちろん違うのですが、この先生からは子供を楽しませることの大切さを教わりました。教員歴18年のベテランの女性の方です。バヌアツにも教えることの情熱をもっている先生がいるのだなと感じることができました。たとえ日本から算数や音楽を教えに行くという要請で来ていても、やはり謙虚な気持ちをもって、バヌアツで学ぶことも大切だと思っています。この先生からは多くのことが学べそうです。日本でもやってみたら面白そうだなという実践もいくつかあったので、記録に残して、日本に帰ったら実践してみようと思います。

 

先生が「あと2年で20年になる。私は教師をやめようと思う。違うことをしてみたいから。」と言っていたので、「素敵な先生なのに、やめてしまうなんてもったいないよ。」と、もう少し話してみると、この先生の夢は自分で学校を作って運営していくことだそうです。素敵な夢です。「その学校ができたら、また私は日本から見に来るからね。」と話しました。

 

この日は、算数だけでなくて音楽の授業もありました。そこで、日本のリコーダーを発見しました。日本から寄付されてこの学校へやってきたのです。日本人の名前がちらほらリコーダーに彫られているのが見られました。ここバヌアツでもう一度リコーダーが活躍しています。きっと寄付した人達が知ったら嬉しいでしょうね。先生は昔いた、JICAの音楽隊員からリコーダーを習ったそうです。鍵盤ハーモニカはよくわからないといっていたので、今度私がサポートして教える約束をしました。算数だけでなく、音楽の指導も始めることができそうです。

 

f:id:mikanyui:20150910094952j:plain

Dream of Teacher

I promised that I went to teach class with a teacher who was in Seaside Community School, but she couldn’t come to school because of her injury. She returned to her job since last week. I could join to support not only math class but also Bislama class in this 1st grade

 

Content of teaching is a little bit different between Japan and Vanuatu, but I was learned from this teacher about importance of entertained children. She is an expert teacher, having worked for 18 years. I could feel that there was a teacher who had passion of teaching in Vanuatu. Even if I have come here to teach math and music, but it is important for me to have a modest feelings and also learn in Vanuatu. I think I might be able to learn a lot of thing from this teacher. There are some interesting practice. So I keep some record. I will practice after I go back to Japan,

 

The teacher said “I will have been a teacher for 20 years 2 years after I will retire. Because I want to do different things. ” So I said, “You are a good teacher, therefore your retirement is not good for children.” I continued to talk to her. Her dream is to build a school and manage it. It is a nice dream. I said, “If your school finish to build, I want to come here again.”

 

This day, I joined not only math but also music. I found some Japanese recorders there.

Some Japanese people donated them to Vanuatu. I could look some Japanese names on those recorders. They help children to learn music again in Vanuatu. If people who donated recorders know it, they will be glad. The teacher learned to play recorder from ex-JICA volunteer of music. She told that she didn’t know how to teach melodeon. So I promised that I support to teach it. I will be able to start to teach not only math but also music.