読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

Vanuatu diary

青年海外協力隊H27年度1次隊でVanuatuへ派遣されています。

予定は立たない

f:id:mikanyui:20151005140919j:plain子供の知り合いが増えています。町を歩いていると、バスから「sayuri!!」と名前を呼ばれることもしばしばです。嬉しいですね。ただ、3つの学校でそれぞれ週に1度しか教えていないので、まだ全員を覚えられていません。覚えられるように頑張りたいと思います。

 

前回の更新からいろいろなことがありました。活動は継続的にできていてうれしいです。ただし、よく授業がなくなってしまうということはあります。先週の金曜日は現職閣僚の贈収賄に関する裁判があり、騒動になる可能性があるということで、町の多くの学校が休校になりました。事務所も午前中で終わりました。この日にフランス語系小学校の3年生の授業を見に行く約束をしていたのですが、見られなくなってしまいました。今日、もう一度学校まで先生に会いに行って、明日授業を見に行く約束をしました。

 

校長先生にも挨拶をと思い、校長室に行くと、子供が校長先生に叱られていました。日本でもバヌアツでも子供は変わらないですね。校長先生は、「暑いから、Pikinini i hot tumas(子供も熱くなっちゃうね。)」なんて冗談を言っていました。この学校の校長先生は素敵な方です。「明日授業見に来ます。」と伝えると日本語で、「最高。」と返してくださいました。

 

予定は立たないけれど、それもまた楽しめばよいのかな、なんて思えるようになってきました。予定がなくなってしまってそのままにしてしまえば、何もなくなってしまうけれども、自分から動けばまた活動は広がります。

 

木曜日に行っているseaside community schoolは選挙のため、授業がありません。15日は選挙です。でも、先生が、土曜日にOhlenに新しい教会の完成セレモニーがあるから一緒にいかないかと誘ってくださいました。クラスの子供のお父さんが建設に携わっていたそうです。こういう誘いは基本的に断らないようにしています。せっかく新しいことを知れるチャンスです。バヌアツへ来てフットワークは軽くなったような気がします 笑。

写真は日曜日に近所を歩いていたら、声をかけてきた子供達。授業で10の構成をじゃんけんにして教えていたので、「じゃんけんぽん!」と言われました。このポーズはじゃんけんポーズのようです。

 

Children of acquaintances has increased. When I walk in town, some children often call me, “sayuri!!” I am happy. However, I go to 3 schools only each once a week, so I cannot remember name of children. I have to remember them.

 

There were many things from the last update. I am glad that my activity have been able to continue. However, there is the fact that there often would be no class. Friday of last week there is a trial on bribery case of incumbent ministers, it was possible that there was likely to be in turmoil, many schools of the town were closed. Office was also the end in the morning. This day I had promised to go to a third-grade class of the French-based elementary school, but I have become seen not. Today, I went to see the teacher again to school, we made an appointment to go to see tomorrow’s class.

 

I wanted to say hello to the principal, therefore I went to his room, and children was scaled by the principal. I think children are same both Japan and Vanuatu. The principal said, “It is hot, so children also are hot.” It is his kidding. He is a nice principal. I said, “I will come here tomorrow.” Then He replayed, “ nambawan” in Japanese.

 

I cannot make plan, but I start to enjoy the situation. If I don’t take action, activity is noting. If I take action, activity is spread.  

 

Seaside community school that I go on Thursday, because of the election, there is no class. 15th is election. But, a teacher invite me whether we go to completion ceremony of the new church to Ohlen on Saturday together. A child’s father of this class had been involved in the construction. I have been not to refuse such invitation basically. It is a good chance to know new things. After I came to Vanuatu, I feel like my footwork was lightly

 

This picture is children who called me when I walked near my house last Sunday. I teach consist of 10 using jyanken, so they said, “jyankenpon!”